Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Officially, the Académie Française recommends the word for email be "mél" for message électronique (lit. Electronic message). In practice everybody says mail or email, but the official word is voluntarly chosen to not be the English word, as the Académie often does.


Yes, french is very weird when it comes to English terms - and especially IT related ones.

A computer is called "Ordinateur", Bytes are called "Octets" (and prefixed with the usual kO, MO, ... IIRC). Bits are surprisingly called Bits


The French are still mad that their language is no longer the Lingua Franca and has been supplanted by English, so they (or at least the academic types) really hate English borrow-words. Most other languages don't have this inferiority complex.


I would have expected "binaire" (short form of "numero binaire") instead of "bit".


I'm not french, so I might be very wrong




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: