I checked both links (until the start of 2024). I see a number of examples for the jokey-joke type translations, but not for the political ones. The only politically charged mistranslation I see there is the Blue Box one from April, which honestly looks accidental. The Twitter gloatings screenshotted seem to squarely pertain to the jokey-joke type stuff too at a skim.
Gonna stand by this angle being way overblown. Thanks for at least bringing receipts though nevertheless.
if censorship, subversion and cultural rewriting is not "political" then i don't know what "political" is. stop enabling this behavior by making excuses and assuming good faith when they literally tell you to your face there bad intentions.
Gonna stand by this angle being way overblown. Thanks for at least bringing receipts though nevertheless.