Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The connotations of words changes - our worst epithets were often benign to begin with. I'm not a boomer - so my reaction to usage varies.

Context: I'm from New Zealand, and the US words are becoming more popular here due to US media and social media influence. They are words I've learnt far into adulthood (and I have no natural feel for them - I couldn't even define millennial or know which of my friends are millennials). I wonder how the words get translated to other languages like Mandarin?

The irony is that we all become old, and boomer is so often used as a synonym for old or retired.

In forty years time, zoomer might have the same meaning as boomer now has. If not, there will be a new equivalent that has the same derogatory sense as boomer now does.

In theory anybody over 25 should have experienced enough to have the insight to know they are insulting themselves. We learn.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: