Could it also be because translations are never as good as the originals? One thing that comes to mind is translated songs, they usually sound off and forced to my ear. On the other hand I never read the same material in two languages so it's hard to really have an opinion but I did CS in another language than English and can say very confidently say that it was a huge pain to discuss with professors CS terms that were force translated into my native tongue, it was unnecessary and even though it's been many years since I graduated I still have those terms imprinted into my mind.