Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

All of this is no longer true. A modern AI will still get tripped up on details sometimes, especially with recent fandoms, but it's not going to make mistakes about common fan fiction terms any more.

> Another of the Tag Wrangling Chairs, Qem, also thinks that machine tag wrangling is unlikely, pointing to machine translation as a cautionary tale. “There are terms in fandom which, while commonly understood in context among fans, would not be when you take it out of the fandom context," Qem says. For example, seemingly innocuous words like "slash" and "lemon" do not refer to a punctuation mark or a citrus fruit in fannish contexts, and tag wranglers are already well aware that machine translation can only manage the literal, not the subcultural meanings



The problem isn't just knowing the fan fiction terms, it's being able to alias the hundred different variations of those fan fiction terms correctly.

AI sucks at this. It will alias incorrectly, it will alias when it shouldn't, it will create a new tag when it should be aliased, etc.

There are several cases where the human reviewer needs the context of the story (or image, in case of boorus) to make the correct call on whether to create a new tag, alias a tag, recognize a misspelling of an existing tag, etc. AI is not a good fit (yet, at least).




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: