Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I also enjoy having a second-person plural in my lexicon. I took Latin in high school and often got a kick out of translating words in that case with a y'all.

My Latin teacher was particularly great and enjoyed it too, in moderation. She liked when our translations had just a little bit of personal style to them, and it really helped me appreciate the craft that goes into a good translation. It takes a bit of artfulness to translate a 2000 year old sentence, using all the same words, conveying all the same meaning, but make it feel natural and readable too.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: