Probably: just leave out the full-of-shit sentence...
There's an Indonesian joke based on the word "responsibility" which is "tanggung jawab". "Tanggung" in this context means to carry the consequences, and "jawab" is to answer. One can say to a friend "We have to share this responsibility. I'll do the answering, and you'll do the carrying of the consequences."
There's an Indonesian joke based on the word "responsibility" which is "tanggung jawab". "Tanggung" in this context means to carry the consequences, and "jawab" is to answer. One can say to a friend "We have to share this responsibility. I'll do the answering, and you'll do the carrying of the consequences."