The name of the country in English is Ireland. The name of the country in Irish is Éire. Eire without the fada is not great in either language - in Irish it means burden, and in English it was used by the UK government and BBC for many years as they didn't want to acknowledge the actual name of the country for fear it would be seen as accepting sovereignty of Ireland over Northern Ireland.
I don't normally bother to correct people on this, but in the context of the argument you're making, it's a pretty poorly placed mistake.
The name of the country in English is Ireland. The name of the country in Irish is Éire. Eire without the fada is not great in either language - in Irish it means burden, and in English it was used by the UK government and BBC for many years as they didn't want to acknowledge the actual name of the country for fear it would be seen as accepting sovereignty of Ireland over Northern Ireland.
I don't normally bother to correct people on this, but in the context of the argument you're making, it's a pretty poorly placed mistake.