> For example, War and Peace in its original (Russian) language is sprinkled with French words and phrases, all duly translated via footnotes
Amusingly, my English edition kept the French and didn't have footnotes. I read it as a kid and had no hope of understanding the French so I just skipped over it whenever it came up.
Amusingly, my English edition kept the French and didn't have footnotes. I read it as a kid and had no hope of understanding the French so I just skipped over it whenever it came up.