That site doesn't seem great, but according to Wiktionary "assay" is a doublet of "essay", i.e. the origin is the same but they were borrowed into English via two different sources.
"Assay" came via Norman, "essay" came via French.
There are lots of other examples like this where one word came from Norman and the other from French, e.g. warden + guardian, warranty + guarantee
"Assay" came via Norman, "essay" came via French.
There are lots of other examples like this where one word came from Norman and the other from French, e.g. warden + guardian, warranty + guarantee