> They gave it a unique phrase (disruptive innovation) rather than just saying "disruption" followed by a mic drop.
Technically you are right. But other uses are right too. Audience context matters.
So many people here are familiar with "disruptive innovation" vs. "non-disruptive innovation" and "sustaining innovation", and find those distinctions relevant, that "innovation" can often be dropped without much confusion here.
I.e. "disruptive", "non-disruptive", and "sustaining" + <competition>, <technology>, <strategy>, <business model>, etc.
It would be very cumbersome to include "innovation" in every one of those phrases.
It would beat the word to death 1000 times over, if every business or technology discussion had to keep explicitly saying it, when it can almost always be assumed to be relevant.
Language isn't just definitions, it is also context/culture/group sensitive. Which doesn't make you wrong - but it doesn't make the more specialized usage wrong or less useful, if you are sensitive to it.
I find it amusing that I stepped into this conversation stating disruption can mean multiple things and you felt I was the one that needed to be lectured on the idea that disruption can mean many different things.
Technically you are right. But other uses are right too. Audience context matters.
So many people here are familiar with "disruptive innovation" vs. "non-disruptive innovation" and "sustaining innovation", and find those distinctions relevant, that "innovation" can often be dropped without much confusion here.
I.e. "disruptive", "non-disruptive", and "sustaining" + <competition>, <technology>, <strategy>, <business model>, etc.
It would be very cumbersome to include "innovation" in every one of those phrases.
It would beat the word to death 1000 times over, if every business or technology discussion had to keep explicitly saying it, when it can almost always be assumed to be relevant.
Language isn't just definitions, it is also context/culture/group sensitive. Which doesn't make you wrong - but it doesn't make the more specialized usage wrong or less useful, if you are sensitive to it.
When in doubt, use the natives' interpretation.