Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> This explains a peculiarity of traditional Quaker speech, which one often hears in films set in the early Americas. The Quakers opposed making any distinctions of rank, so they insisted on addressing everyone as thou, not as you. The irony is that today we perceive thou to be archaic and formal, while the original intent is to be more informal.

In german, the distinction between formal and informal address is disappearing into the informal address. It's interesting that the Quakers also tried this, but that in english (the first language were this distinction disappeared?) it ultimatly disappeared into the formal address.




I wonder if it in part has to do with English's overall status as a "second class" or even "lower class" language even in its own native land during the years after the Norman invasion. Up until a certain point the aristocracy spoke mostly Norman French, and even after they switched to English they did so with a form heavily filled with French loans and written with French-derived orthography.

What I mean to say is, if the language is on the whole not the language of the nobility, even the formal pronouns would not be perceived as elevated, really. If you really wanted to impress, you'd switch to French (or even Latin, etc.)


I feel like the word "sir" has also been gradually sliding into informality as well.




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: