Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

My own name is actually only used in the very country I live in. Unexpectedly, my daughter's name is apparently also used in Arabic countries, it means something like "Gift from Allah".


"Gift of god" is a pretty common name cross culturally. [Allah is not a name; it's just the ordinary word meaning "god".] The Hebrew version is Nathaniel [rather, that's the Anglicized form of the Hebrew version]; is your daughter's name similar?


the Hebrew "gift of God" is (also?) Matityahu --> Matthew (and why Matthew has two T's)


Matthew includes the name YHWH as opposed to the ordinary word referring to any god (el). It would be more analogous to the many Greek names along the lines of Apollodorus / Diodorus / Asclepiodorus. This makes it unlikely to have an Arabic cognate.

It also appears to be based off a nounal stem "gift" as opposed to a verbal stem "give".

But yes, it appears to be a fundamentally similar name. There are more; Jonathan combines the explicit YHWH reference with the verbal stem of Nathaniel.

https://www.behindthename.com/name/nathanael

https://www.behindthename.com/name/matthew

https://www.behindthename.com/name/theodore

https://www.behindthename.com/name/dieudonne10




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: