Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

As a linguistic point, I note that title case is unhelpful in this instance: “Linux Audio Is Dead” here on HN, “Linux Audio is Dead” in the original article, both are ambiguous. Sentence case, which is quite rapidly supplanting title case in most English locales, would have made it clearer, though still subtle: “Linux Audio is dead”.



Good point. My first language is German and I've never been able able to warm up to English title case. There's no such thing in German that I'm aware of.




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: