Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
arjunnarayan
on Feb 16, 2011
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Microsoft: No GPLv3 Software for Windows Phone and...
The switch to is arguably good because in French there are two words that map to the English free --- libre = free as in speech, gratis = free as in beer. So libre is less overloaded than free, making it less ambiguous.
Citation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gratis_versus_Libre
sidek
on Feb 16, 2011
[–]
I'm sorry, but I believe gratuit is the French word, not gratis.
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search:
Citation: http://en.wikipedia.org/wiki/Gratis_versus_Libre