Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

syntax error


Excel and other spreadsheet software products localize their function names.

So people learn to use those in their native language which is great.

But if they need to use the same software with a different language setting, because they move or work abroad, they have to relearn all those function names, which sucks...


It's not great even in the learning scenario. First I have to Google how to solve the problem and then I have to Google how to translate the function names to Swedish.


> Excel and other spreadsheet software products localize their function names.

And, most annoyingly, their thousands and decimal separators. That has tripped me up countless times.

100,991 vs 100.991.


python --lang=german main.py

shivers


Basic would be fun though...

10 drucken 'Hallo, Welt!" 20 gehe zu 10


10 drucken 'Hallo, Welt!" 20 gehe zu 10 aber schnell

-o3


Think it would be --lang=deutsch. Gotta internationalize the command-line flags too!


I think you mean, --sprache=deutsch


You are all being silly.

Obviously we would translate the name of the command itself, and the language would be implied

  riesenschlange main.py


Frankfurt-am-Main.py


Absolutely. If we do localization of UI texts, the command line options should be included :)


Imagine the CLI...


It's already there, I've often seen console output with translated error messages. Helpful for the users but not of much use to developers, unless using error codes as well


Scala has a german version: https://www.scala-lang.org/blog/2017/04/01/announcing-skala....

Release date is 1st of april though


Haut.py


More like 'Haupt.py'. ('Haut' is 'skin') But in German that alone would translate back to 'head.py', so you might want to give some more context to it like 'Hauptdatei.py' ('main file.py').




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: