And both words have a one letter difference, which makes an easy typo, and could slip past an editor, I suppose. You’re centering on the disparate meaning of the words, leading to incredulity, when you might do better to focus on the question of how such an obvious mistake slipped through the cracks.
IOW, yeah, it’s a crap article, but not for this reason.
IOW, yeah, it’s a crap article, but not for this reason.