The blog post references translating between English and Indian Sign Language (ISL). I interpreted that to mean translating between spoken English and ISL, not ASL and ISL.
Regardless, I’m curious how (dis)similar ISL is to ASL.
That is correct. We want to translate between English and ISL. English, because it is by and large the language of the Web and I think we should try to connect ISL to it rather than Indian Languages.
From my understanding, they are quite dissimilar. A person who knows ISL will not understand ASL, for example.
Awesome! Do you foresee corporations contributing to fundraising? Unpatent seems like a great way to raise awareness of overreaching patents, but individuals have little incentive to contribute financially. Corporations have both the incentive and financial resources to contribute.
Absolutely, we're 100% corporate focused right now.
We also got some interest from companies who want to fight against other companies' patents just so they have a better portfolio than their competitors. That's not our utopian use of the platform, but in the end, if patents that shouldn't be granted are revoked, we're happy!
Apple does not use SMS to send 2-FA codes if you have another "trusted device". [1] However, I tried recovering my account as if I were a thief and I could use the forgot password feature to send an SMS code to initiate a password reset. From there I was able to reset my password after verifying the credit card attached to the account. So even with 2-FA enabled you're screwed if they stole your wallet too.
If your phone is stolen call your carrier and have them disable the number or invalidate the sim.
Regardless, I’m curious how (dis)similar ISL is to ASL.