there was a talk about the state of luakit recently and the original author has created its dedicated organization and migrated the codebase. So there's some new interests in developing it future, adding webkit2 supports etc. this fork at https://github.com/aidanholm/luakit has seen some new developments on the webkit2 front.
the airstrip was built by my friend martijn (https://github.com/MartijnR) when he worked as a construction expert with the Red Cross in Darfur. He had to "hire somebody to chase away goats before plane landing".
We are a university lab under The Earth Institute at Columbia University. We are building open source softwares to help developments in various countries in the world with a kick of technology.
Currently we are involved in a data collection / analysis project in Nigeria, an infrastructure planner project for remote islands in Indonesia and many more. We also have a team in Narobi, Kenya with whom the New York team work very closely. Our stacks includes but not limited to python, javascript, django, nodejs and we are always looking forward for new technology.
We are looking for hackers who are passionate about the stuff that helps the world sucks a little less. If you are interested in hacking with us, traveling to the developing world, please go to the afromentioned github job repo to contact us.
No that it's necessary, but I can't see any comment anywhere here or on the dotsies about numbers...
Also - diacriticials. This works fine in English, but pretty much every other place that uses the latin alphabet needs to use some kind of extra marks - even if we ignore the ones that are basically de-facto unused these days.... but in spanish the ´ is rather importnat to indicate emphasis and hence meaning or past tense, the ¨ is used occasionally, and n and ñ are two different letters, rather important if you want to be saying "happy new year" instead of "happy new anus" (año = year)
perhaps an alternate version for different languages?
Spanish should be easy considering we only have to take into account ´ and ¨ as a diacritical - the rest "ll" and 'ñ' are taught in school as separate and distinct letters in the alphabet (as htey relate directly to pronunciation, no exceptions- ll is always a y, ñ is always like "ny" - not sure about the ¨ - it's not used often, and the difference is subtle - though possibly important - common in people's names I think, where you'd want to get it right. - have to look it up.