It's often confusing to native speakers as well, especially in a domain like this where words like "join" and "force" can easily be used as buzzwords.
Title case makes a certain limited sense in newspapers. But on HN, where most articles don't use the title case even when the underlying media do use it, there is a lot of potential for confusion.
I've never understood the point of this. This capitalization standard carries no information. How many nouns in German can also be other parts of speech? It is easy to learn, but how useful is it?
Many nouns have forms shared by corresponding adjectives and verbs. Some words are overloaded in other ways (e.g. pronouns and nouns). It actually happens quite often and I'd say it helps clear up confusion.
https://en.wikipedia.org/wiki/Title_case
It confuses me, a non-native English speaker, a lot too. I hate it.